Jeremiah 2:14

HOT(i) 14 העבד ישׂראל אם יליד בית הוא מדוע היה לבז׃
Vulgate(i) 14 numquid servus est Israhel aut vernaculus quare ergo est factus in praedam
Wycliffe(i) 14 Whether Israel is a boond man, ether is borun boonde?
Coverdale(i) 14 Is Israel a bonde seruaunt, or one of the housholde? Why is he then so spoyled?
MSTC(i) 14 "Is Israel a bond servant, or one of the household? Why is he then so spoiled?
Matthew(i) 14 Is Israell a bond seruaunt, or one of the houshold? Why is he then so spoiled?
Great(i) 14 Is Israel a bonde seruaunt, or one of the housholde? Why then is he so spoyled?
Geneva(i) 14 Is Israel a seruaunt, or is hee borne in the house? why then is he spoiled?
Bishops(i) 14 Is Israel a bonde seruaunt, or one of the housholde? why is he the so spoyled
DouayRheims(i) 14 Is Israel a bondman, or a homeborn slave? why then is he become a prey?
KJV(i) 14 Is Israel a servant? is he a homeborn slave? why is he spoiled?
Thomson(i) 14 Is Israel a slave or a home born servant? Why was he for a prey?
Webster(i) 14 Is Israel a servant? is he a home-born slave? why is he laid waste?
Brenton(i) 14 Is Israel a servant, or a home-born slave? why has he become a spoil?
Brenton_Greek(i) 14 Μὴ δοῦλός ἐστιν Ἰσραὴλ, ἢ οἰκογενής ἐστι; διατί εἰς προνομὴν ἐγένετο;
Leeser(i) 14 Is Israel a servant? or one born to servitude in the house? why hath he been given up to plunder?
YLT(i) 14 A servant is Israel? Is he a child of the house? Wherefore hath he been for a prey?
JuliaSmith(i) 14 Is Israel a servant? if he was born in the house wherefore was he for plunder?
Darby(i) 14 Is Israel a bondman? Is he a home-born [slave]? Why is he become a spoil?
ERV(i) 14 Is Israel a servant? is he a homeborn [slave]? why is he become a prey?
ASV(i) 14 Is Israel a servant? is he a home-born [slave]? why is he become a prey?
JPS_ASV_Byz(i) 14 Is Israel a servant? Is he a home-born slave? Why is he become a prey?
Rotherham(i) 14 Was Israel, a servant? Born in the house, was, he? Wherefore hath he become a prey?
CLV(i) 14 A servant [is] Israel? Is he a child of the house? Wherefore has he been for a prey?
BBE(i) 14 Is Israel a servant? has he been a house-servant from birth? why has he been made waste?
MKJV(i) 14 Is Israel a servant? Or is he a servant of the house? Why has he become a prey?
LITV(i) 14 Is Israel a servant? Or is he a servant of the house? Why has he become a prey?
ECB(i) 14 Is Yisra El a servant? Is he house birthed? Why is he for a plunder?
ACV(i) 14 Is Israel a servant? Is he a homebred one? Why has he become a prey?
WEB(i) 14 Is Israel a slave? Is he born into slavery? Why has he become a captive?
NHEB(i) 14 Is Israel a servant? Is he a native-born slave? Why has he become a prey?
AKJV(i) 14 Is Israel a servant? is he a home born slave? why is he spoiled?
KJ2000(i) 14 Is Israel a servant? is he a homeborn slave? why is he plundered?
UKJV(i) 14 Is Israel a servant? is he a native slave? why is he spoiled?
TKJU(i) 14 Is Israel a servant? Is he a home-born slave? Why is he spoiled?
EJ2000(i) 14Is Israel a slave? Is he a homeborn slave? Why has he been given over as a prey?
CAB(i) 14 Is Israel a servant, or a home-born slave? Why has he become a spoil?
LXX2012(i) 14 Is Israel a servant, or a home-born slave? why has he become a spoil?
NSB(i) 14 »Are the people of Israel slaves? Were they born into slavery? Why, then, have they become someone's property?
ISV(i) 14 Consequences of Israel’s Unfaithfulness“Is Israel a slave, or was he born a servant? Why then has he become plunder?
LEB(i) 14 Is Israel a slave? Or a slave born in a house?* Why has he become plunder?
BSB(i) 14 Is Israel a slave? Was he born into slavery? Why then has he become prey?
MSB(i) 14 Is Israel a slave? Was he born into slavery? Why then has he become prey?
MLV(i) 14 Is Israel a servant? Is he a born in a house? Why has he become a prey?
VIN(i) 14 Is Israel a slave? Or a slave born in a house? Why has he become plunder?
Luther1545(i) 14 Ist denn Israel ein Knecht oder leibeigen, daß er jedermanns Raub sein muß?
Luther1912(i) 14 Ist denn Israel ein Knecht oder Leibeigen, daß er jedermanns Raub sein muß?
ELB1871(i) 14 Ist Israel ein Knecht, oder ist er ein Hausgeborener? Warum ist er zur Beute geworden?
ELB1905(i) 14 Ist Israel ein Knecht, oder ist er ein Hausgeborener? Warum ist er zur Beute geworden?
DSV(i) 14 Is dan Israël een knecht, of is hij een ingeborene des huizes? Waarom is hij dan ten roof geworden?
Giguet(i) 14 ¶ Israël est-il un esclave? est-il né dans la servitude? Pourquoi est-il devenu une proie?
DarbyFR(i) 14
Israël est-il un serviteur? Est-il un esclave né dans la maison? Pourquoi est-il mis au pillage?
Martin(i) 14 Israël est-il un esclave, ou un esclave né dans la maison ? pourquoi donc a-t-il été mis au pillage ?
Segond(i) 14 Israël est-il un esclave acheté, ou né dans la maison? Pourquoi donc devient-il une proie?
SE(i) 14 ¿Es Israel siervo? ¿ Es esclavo? ¿Por qué ha sido dado en presa?
ReinaValera(i) 14 ¿Es Israel siervo? ¿es esclavo? ¿por qué ha sido dado en presa?
JBS(i) 14 ¿Es Israel siervo? ¿Es esclavo? ¿Por qué ha sido dado en presa?
Albanian(i) 14 Izraeli a është vallë një skllav, o një skllav i lindur në shtëpi? Pse pra, u bë një pre?
RST(i) 14 Разве Израиль раб? или он домочадец? почему он сделался добычею?
Arabic(i) 14 أعبد اسرائيل او مولود البيت هو. لماذا صار غنيمة.
Bulgarian(i) 14 Израил слуга ли е? Роб, роден в дома ли е? Защо стана плячка?
Croatian(i) 14 Je li Izrael rob il' sluga u kući rođen? Zašto plijenom posta?
BKR(i) 14 Zdali otrok jest Izrael? Zdali man doma zplozený? Pročež vydán jest v loupež?
Danish(i) 14 Er Israel en købt Træl, eller er han en hjemfødt Træl? hvorfor er han bleven til Bytte?
CUV(i) 14 以 色 列 是 僕 人 嗎 ? 是 家 中 生 的 奴 僕 嗎 ? 為 何 成 為 掠 物 呢 ?
CUVS(i) 14 以 色 列 是 仆 人 吗 ? 是 家 中 生 的 奴 仆 吗 ? 为 何 成 为 掠 物 呢 ?
Esperanto(i) 14 CXu Izrael estas sklavo, aux cxu li estas infano de la domo? kial li farigxis rabitajxo?
Finnish(i) 14 Onko Israel ostettu orja eli kotona syntynyt? miksi hän on joutunut saaliiksi?
FinnishPR(i) 14 Onko Israel ostettu orja tai kotona syntynyt? Minkätähden hän on joutunut saaliiksi?
Haitian(i) 14 Se pa esklav moun pèp Izrayèl yo ye. Ni yo pa fèt nan esklavaj. Poukisa atò lènmi ap bwote yo ale konsa?
Hungarian(i) 14 Szolga-é Izráel, a vagy otthon szülött-é õ? Miért lett prédává?
Indonesian(i) 14 "Israel bukan hamba, bukan juga keturunan hamba sahaya. Tapi mengapa ia telah menjadi mangsa lawannya?
Italian(i) 14 Israele è egli servo? è egli uno schiavo nato in casa? perchè dunque è egli in preda?
ItalianRiveduta(i) 14 Israele è egli uno schiavo? è egli uno schiavo nato in casa? Perché dunque è egli diventato una preda?
Korean(i) 14 이스라엘이 종이냐 씨종이냐 ? 어찌하여 포로가 되었느냐 ?
Lithuanian(i) 14 Argi Izraelis vergas? Argi jis gimęs vergu? Kodėl jis tapo grobiu?
PBG(i) 14 Izali Izrael jest niewolnikiem albo wychowańcem w domu spłodzonym? Czemuż jest podany na łup?
Portuguese(i) 14 Acaso é Israel um servo? E ele um escravo nascido em casa? Por que, pois, veio a ser presa?
Norwegian(i) 14 Er Israel en træl? Er han en hjemmefødt træl? Hvorfor er han blitt røvet?
Romanian(i) 14 ,Este Israel un rob cumpărat, sau fiu de rob născut în casă?`,Atunci pentru ce a ajuns de pradă?`
Ukrainian(i) 14 Чи Ізраїль Мій раб? Чи він теж кріпак, народжений вдома? Чому ж здобиччю він?